不会让我将你遗忘
关于你的消息让我愈
痛心
我为她创作的音乐悄然无声
Tal vez se acabe esta noche
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
在你
现时勾起回忆
Esa canción que me recuerda
张饱
痛苦的照片
Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Y no me deja olvidarte
而你已然将我遗忘我
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Y no me deja olvidarte
也把面前的小酌直接刮倒了。
并且不会让我将你遗忘
瓶子
的那张纸条
Tal vez termine esta historia de una bestia
不会让我将你遗忘
Y si se calla la música que me inventé por ella
她拿
咖啡壶重新为我续杯。液面开始泛起
朵朵涟
,伴随着淡淡的轰隆
声。
——完
你留
的那
衣服
的剧
非常
,哥哥画面的
不会让我将你遗忘
Te duele más porque me dicen
……?
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
也许,这篇关于野
的故事
Y no me deja olvidarte
→
2020.06于Revolución Cocktail
不会让我将你遗忘
Ese vestido que dejaste
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas

声直接在我耳膜边
爆开。方才进来的那扇铁门被
阵爆
掀飞了,气
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
Que me olvidaste, que me olvidaste
「不,角
扮演。」
提醒着我的那
歌
也许今晚便将终止这份禁恋
「这是?」
你已忘了我,遗忘了我
Y no me deja olvidarte
Ese mensaje en la botella
Que no me deja olvidarte
Tanto dolor en una foto
浓烟散去,淡绿
的
眸与同样映着荧
的
口逐渐变得清晰。
Recuerdos de cuando llegaste
坚信着永远不会有别离
将不会以她的离去作为结
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Tal vez se borren sus huellas
如果月亮隐
,星辰消散
也许是我理所当然
认为你将
现在我的
命
也许她
现的痕迹会被抹去
关于你的消息让我愈

我为她创作的音乐悄然无声
Tal vez se acabe esta noche
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
在你

Esa canción que me recuerda


Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Y no me deja olvidarte
而你已然将我遗忘我
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Y no me deja olvidarte

并且不会让我将你遗忘
瓶子

Tal vez termine esta historia de una bestia
不会让我将你遗忘
Y si se calla la música que me inventé por ella
她拿



声。
——完
你留


的剧


不会让我将你遗忘
Te duele más porque me dicen
……?
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
也许,这篇关于野

Y no me deja olvidarte
→
2020.06于Revolución Cocktail
不会让我将你遗忘
Ese vestido que dejaste
Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas





《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
Que me olvidaste, que me olvidaste
「不,角

提醒着我的那

也许今晚便将终止这份禁恋
「这是?」
你已忘了我,遗忘了我
Y no me deja olvidarte
Ese mensaje en la botella
Que no me deja olvidarte
Tanto dolor en una foto
浓烟散去,淡绿




Recuerdos de cuando llegaste
坚信着永远不会有别离
将不会以她的离去作为结

Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Tal vez se borren sus huellas
如果月亮隐

也许是我理所当然




也许她
